Présentation
Bonjour à tous et à toutes,
Tout comme ma femme, Joelle, je tenais à m'exprimer dans un blog, mais avec le regard et toute la tendresse d'un futur papa. Et avec ses incertitudes, ses humeurs, son humour.
A bientôt.
Paul-Henri
Ce site est dédié à l'adoption en Chine d'une adorable petite puce, vu par le regard d'un futur papa (le mari de Joelle)

Bonjour à tous et à toutes,
Tout comme ma femme, Joelle, je tenais à m'exprimer dans un blog, mais avec le regard et toute la tendresse d'un futur papa. Et avec ses incertitudes, ses humeurs, son humour.
A bientôt.
Paul-Henri
Bobo le coeur... Ilanah.
C'était à l'occasion de la naissance d'une petite cousine, il y a quelques jours.
Jusque là, j'étais content de la savoir parmi nous. Ma femme avait un peu de vague à l'âme. Voir un bébé et des mines réjouies ne lui disais rien.
Pourquoi faire la tête, il faut plutôt se réjouir du bonheur des autres en attendant le sien, me disais-je. On n'a pas d'enfant à soi, bon, ok. On attend un bout de chou, ok, faut pas non plus faire une maladie dès que quelqu'un a un enfant naturel non plus.
Vite dit, surtout de la part d'un homme.
On arrive chez les parents, nous montons voir le bébé dans son petit lit...
... Et là, c'est à mon tour d'être à plat. Le coeur chaviré.
Incapable d'articuler une parole pendant 15 mn au moins. Alors pour ne pas paraître "bizarre", j'ai mitraillé le bébé avec mon appareil photo, pour donner le change.
Le coeur chaviré, je vous dis. Et là, j'ai compris ma femme et son vague à l'âme.
Ma femme a vu le bébé, la chambre et les affaires et s'est transformée. La mine réjouie ; du bébé, de ses vêtements et pour la famille. Il lui a suffit d'un coup d'oeil pour comprendre pourquoi je ne parlais pas : ma fille me manquait. Et fortement avec ça.
Au retour dans la voiture, elle savait que j'avais compris ce qu'elle endurait. Même si je me suis déridé autour de petits gâteaux, avec la famille parlant du bébé, j'avais encore le coeur gros. J'avais besoin d'un remontant. Mais lequel ?!
Lequel, on l'a bien vite trouvé. On a fait les boutiques pour bébés.
Dans la chambre du banbin, ma femme et moi avons remarqué la table à langer avec une étagère pour mettre les couches et autres accessoires utiles au lange. Direction Aubert, Autour de bébé et Ikéa, histoire de voir si on pouvait la trouver, et à quel prix. Et la layette, et les poussettes...
En arrivant à Ikéa, rayon bébé, nous avons vu la table à langer. "coup de foudre" direct pour le produit. Je l'ai acheté de suite, heureux pour ma petite Ilanah. Heureux aussi pour moi et pour ma femme. Cela m'a fait un bien fou, cet achat.
Il est maintenant rangé dans la chambre destinée à Ilanah, dans son carton, en attendant que le mois de septembre 2007 soit passé. Date à partir de laquelle (si mes calculs sont bons) nous faisons partie des couples acceptés pour l'adoption en chine. Date à partir de laquelle nous ferons la déco de la pièce de manière définitive.
A Tous ceux qui ont la Chine dans leur coeur...
J'ai reçu ma 1ere console de jeux.
J'ai toujours été un pur et dur anti-console, mais je dois l'avouer, j'ai été séduit par la Wii au salon Micromania 2006.
En attendant Ilanah cet hiver, on va pouvoir jouer à la maison au golf, au baseball et à tout plein de choses.
Je ressens la Chine mieux que n'importe quel autre pays, maintenant. Pourquoi, je ne saurai le dire.
J'ai acheté dernièrement un livre sur les traditions culinaires chinoises (j'en parlerai bientôt) qui m'a réconforté dans l'idée du bien-manger.
Et puis, je me suis mis aussi au mandarin. Le mandarin, c'est parler chinois sans forcément être obligé de lire l'alphabet compliqué chinois.
Je me suis tourné vers un 1er logiciel d' EuroTalk Interactive "Parlez Chinois", contenant des mots et phrases indispensables aux débutants. Le logiciel est bien construit, sur le mode interactif. On écoute un mot et on essaie de le répéter. On y trouve aussi des "jeux" qui ne sont en fait que des tests de mémoire. En 1 heure d'apprentissage, j'ai su dire les nombres, les objets usuels (comme le pain, la tasse, le thé, le couteau, la fourchette...).
A quoi cela va-t-il me servir ? Malgré le fait que nous serons entouré d'interprêtes, je veux aussi montrer que je m'intéresse aussi à la culture chinoise, tout comme je l'ai fais quand je suis parti au maroc. Par respect pour ceux qui vont nous accueillir. Et puis, quand nous aurons quartier libre, il est pratiquement certains que les gens que nous verront ne parlerons pas tous anglais. D'où la nécessité de comprendre un peu la langue du pays.
Je compte aussi prendre avec moi un traducteur vocal (probablement un pda avec carte SD) sur lequel j'aurai enregistré le vocabulaire le plus important. Afin d'éviter les trous de mémoire si j'ai besoin de demander où sont les WC, par exemple.
D'ici peu, j'investirai aussi dans un logiciel pour m'apprendre le vocabulaire "écrit" et non parlé. Afin de m'habituer aussi à lire les panneaux.
| Novembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
| 30 | ||||||||||
|
||||||||||